- [网络] 紧身裤
- sack: sack1 n. 1.(通常指亚麻或大麻等制的)袋,包;麻袋;硬纸袋。 2.(旧时妇女穿的)宽身长袍;宽短外衣。 3.〔美俚〕床,卧铺铺位。 4.【棒球】垒。 5.撒克〔重量单位,=101.6公斤〕。 6.〔the sack〕 〔英俚〕解雇,革职。 Nothing comes out of the sack but what was in it. 袋子里有什么才能倒出什么;无中不能生有。 a sad sack 〔美俚〕 1. 好心办错事的兵[人]。 2. 难处的人,讨人厌的女孩。 buy a cat in the sack 买封在口袋里的猫;不看清货物瞎买。 get [have] the sack 〔俚语〕被解雇;被拒绝。 give (sb.) the sack 〔英俚〕解雇(某人);抛弃(情人等)。 hit the sack 〔美俚〕就寝,睡觉。 hold the sack 1. 被留下来独担罪责。 2. 只分得最差的一份,两手空空,上当受骗。 vt. 1.把…装进袋里;装袋运输。 2.〔口语〕解雇;把…驱逐出校,开除;抛弃(情人等)。 3.〔口语〕侵吞。 4.〔口语〕〔竞赛〕打败;胜过。 5.(美式榄橄球中在前锋线后)抱摔(对方的四分卫等球员)。 sack in [out] 〔美俚〕上床睡觉,睡个痛快。 n. -er 1.制(或装)袋工人。 2.【棒球】守垒员。 n. -ful 1. 满袋,一袋。 2. 一大堆。 n. -ing 1. 袋布,粗麻布。 2. 〔美俚〕守垒。 vt. 抢劫;掠夺。 n. 掠夺(物)。 put to the sack 掠夺。 n. -er 掠夺者。 n. (从前西班牙输出的)干白葡萄酒。 one half-pennyworth of bread to an intolerable deal of sack 吃的面包太少,喝的汤汤水水太多;无关紧要的东西太多。
- sack in: 睡觉
- a nut: 傻子,疯子; 傻子,疯子
- nut: n. 1.坚果〔核桃、榛、栗等的果实〕坚果果仁。 2.难事,难题;难对付的人。 3.【机械工程】螺帽,螺母;【音乐】弓根〔收紧弓弦的装置〕。 4.〔美俚〕脑袋;笨蛋,傻瓜;疯子,怪人;觉得好[有趣]的东西。 5.〔罕用语〕花花公子,纨?子。 6.〔pl.〕小煤块 〔cf. nuts〕。 grass [ground, earth] nut (落)花生。 7.【音乐】(弦乐器的)琴马。 8.【印刷】对开。 I have a nut to crack with you. 我有事要和你讨论。 It's the nuts. 〔美俚〕这倒不错。 a hard nut (to crack) 难事,难题;难对付的人。 a tough nut 〔俚语〕有胆量的人;横蛮的家伙。 be (dead) nuts on 〔俚语〕极喜欢,极爱,是…迷,是…的能手,精通。 be nuts to [for] 〔俚语〕是…极喜欢的东西。 do one's nut(s) 〔英俚〕像疯子般行动。 don't care a (rotten) nut 毫不在乎。 for nuts 〔俚语〕〔和否定语同用〕一点(不),怎么也(不)(I can't play golf for nuts. 我怎么也打不来高尔夫球)。 off one's nut 神经有点不正常,有点疯狂;酩酊大醉(go off one's nut 失去理智;发狂)。 on the nut 〔美国〕分文没有的。 vi. (-tt-) 采坚果,拾核果。 go nutting 去拾核果。
- on nut: 及翁聿车站
下载手机词典可随时随地查词查翻译